Please join us as we celebrate the resurrection of our Lord, March 30-31.

Easter Mass Schedule

4 p.m. (Sat.)    St. Peter (English)
8 a.m.    St. Peter (English)
9 a.m.    Assumption (English)
10 a.m.    St. Richard (English)
11 a.m.    Asunción (Español)
Mediodía        San Ricardo (Español)
1 p.m.    St. Pedro (Español)

__________

Triduum, March 28-30/Triduo, 28-30 de marzo

Holy Thursday 
Assumption, 7 p.m. (bilingual)
Good Friday
St. Richard, 3 p.m. (English)
St. Richard, 7 p.m. (Spanish)
Easter Vigil
St. Peter, 8 p.m. (bilingual)

Jueves Santo
Asunción, 7 p.m. (bilingüe)
Buen Viernes
San Ricardo, 3 p.m. (Inglés)
San Ricardo, 7 p.m. (Español)
Vigilia de Pascua
San Pedro, 8 p.m. (bilingüe)

__________

Lenten Series: The Way of Prayer
Serie de Cuaresma: El camino de la oración

Plan now to attend our weekly Lenten Series Thursday nights, Feb. 22 through March 21. We will have an English and Spanish presentation each week.

Join us for 5:30 p.m. Mass at St. Richard, followed by a light dinner, presentation and discussion. Each week will focus on a different aspect of prayer. Weekly topics and our guest speakers will be announced soon.

Planee ahora asistir a nuestra Serie de Cuaresma semanal los jueves por la noche, del 22 de febrero al 21 de marzo. Tendremos una presentación en inglés y español cada semana.

Únase a nosotros a las 5:30 p.m. Misa en St. Richard, seguida de una cena ligera, presentación y debate. Cada semana se centrará en un aspecto diferente de la oración. Los temas semanales y nuestros oradores invitados se anunciarán pronto.

__________

STATIONS OF THE CROSS/ESTACIONES DE LA CRUZ

Join us weekly for the 14-step journey of Jesus’s passion, crucifixion, death and burial./ Únase a nosotros semanalmente en el viaje de 14 pasos de la pasión, crucifixión, muerte y sepultura de Jesús.

Feb. 16/16 de febrero, St. Richard
Feb. 23/23 de febrero, St. Peter
March 1/1 de marzo, Assumption
March 8/8 de marzo, St. Richard
March 15/15 de marzo, St. Peter
March 22/22 de marzo, Assumption

__________

Mission Statement

Our mission statement, introduced by our combined parish council a few weeks ago, will be one of the cornerstones of the closer collaboration between our Catholic parishes of Richfield going forward. Over the next several weeks we will focus on a handful of key elements of the mission statement, how they relate to our vision and values as a Catholic community, and how they should inspire us in our journey as disciples of Christ.

As disciples of Christ, called into community by the Holy Spirit for the glory of God, we, the parishes of Assumption, St. Peter and St. Richard, joyfully share the gospel of Jesus and serve those we meet for the building up of the kingdom of God.

Nuestra declaración de misión, presentada por nuestro consejo parroquial combinado hace unas semanas, será una de las piedras angulares de la colaboración entre nuestras parroquias católicas de Richfield en el futuro. Durante las próximas semanas nos enfocaremos en una selección de frases de la declaración de misión. Consideraremos cómo se relacionan con la visión y los valores de nuestra comunidad católica y cómo deben inspirarnos en nuestro camino como discípulos de Cristo.

Como discípulos de Cristo, llamados por el Espíritu Santo a ser una comunidad para la gloria de Dios, nosotros, las parroquias de Asunción, San Pedro y San Ricardo, compartimos alegremente el evangelio de Jesús y servimos a quienes encontramos para la edificación del reino de Dios.

__________

__________

ACCESSIBILITY: A ramp is located just inside the main entrance on the west side of the church. There is also an elevator entrance at the northeast corner of the building. Parking is available near both entrances.

__________

__________

Taizé Evening Prayer

Please join us for Taizé Evening Prayer, first Friday of the month at 7:30 p.m. at St. Richard.

Named after the monastery in France where much of the music was composed, Taizé prayer is an ecumenical hour of beautiful music, candlelight, and prayerful silence. Music is led by a chamber choir, soloists, piano, guitar, and an instrumental ensemble.

Upcoming Dates: There is no Taizé in July. The next one is 7:30 p.m. Friday, Dec. 1.

__________

Connect with us

To be added to our e-mail list, call the parish office at 612-866-5089, or e-mail [email protected] and include the e-mail address where you would like updates sent.

__________

Questions about
our
Tri-Parish collaboration?

We have established a centralized email address, [email protected], so that you can send us your questions, and someone from parish leadership can follow up with you personally.

__________

Archbishop Hebda’s pastoral letter

After three years of listening, preparation and engagement with laity, consecrated women and men and clergy across the archdiocese, Archbishop Hebda released his pastoral letter yesterday (Saturday, Nov. 19). It outlines his vision and Synod Priorities for our local church, informed through feedback from the Synod process. You can read the letter at archspm.org/synodletter.

This site has been optimized for Mozilla Firefox and Google Chrome
on PC and Safari for Mac.